(´・ω・`)あきらだよ!!!

「歌詞翻訳」コバルトの街/蔚蓝的街道

コバルトの街

  • アルバム: Milk

  • 歌手: Goose house


忘れたかった日々が / 曾经想要忘却的时光


忘れたくない思い出になってく / 渐渐变成想要珍惜的回忆


あの頃の僕らはきっと 手を離すことがただ怖くて / 那个时候的我们 仅仅是害怕分开双手


二人が溶けたコバルトの街が 今日も眠たそうに目覚めるよ / 蔚蓝的街道 今天也睁开了朦胧的双眼 我们俩人融入其中


願うように ぎゅっと握り返す手のひら / 如同心中所期待一般 你回应了我握紧的手心


君が待っていた言葉を 僕は言えなかった / 没能说出那句 “我一直在等你” 


忘れたかった日々が / 曾经想要忘却的时光


忘れたくない思い出になってく/ 渐渐变成想要珍惜的回忆


さよなら 今も 朝焼けに隠れ泣いた君の笑顔 / 再见了 隐藏在朝霞中你哭泣的笑脸


ずっと消えない / 如今也一直不曾消散


好きな場所 苦手な味 随分おぼえたつもりでいたけど / 你喜欢的地方 讨厌的味道 我虽自认为记得很清楚


まだ見ぬ誰かと幸せな君は 僕の知らない顔をしてるの? / 与我所不知道的人沉浸在幸福中的你 现在正露出我所不曾见过的表情吗?


引き寄せるほど ほつれていった袖口 / 破旧到绽线的袖口


それでも僕ら つなぐ糸を探してたね / 即便如此 我们仍寻找着相连的线


忘れたかった日々が / 曾经想要忘却的时光


忘れたくない思い出になってく/ 渐渐变成想要珍惜的回忆


さよなら 今も 朝焼けに隠れ泣いた君の笑顔 / 再见了 隐藏在朝霞中你哭泣的笑脸


ずっと消えない / 如今也一直不曾消散


誰より大切な人 僕を愛し続けてくれた人よ / 比任何人都要重要的 一直深爱着我的人啊


さよなら 君を好きになれてよかったよ / 再见了 能喜欢上你真好


忘れたかった日々が / 曾经想要忘却的时光


忘れたくない思い出になってく/ 渐渐变成想要珍惜的回忆


さよなら 今も 「ありがとうね」と少し泣いた君の笑顔 / 再见了 说着“谢啦”的你那略微哭泣着的笑脸


ずっと消えない / 如今也一直不曾消散


あの頃の僕らはきっと / 那时候的我们 一定是在


コバルトの街のどこかで笑ってる / 蔚蓝街道中的某处欢笑着


评论
热度 ( 3 )

© akira_v | Powered by LOFTER